Pàgines

diumenge, 22 d’abril del 2012

LES NOTIS DE LA MANOLITA (abril'12)

Sant Jordi ja és aquí. Si voleu comprar-vos o regalar un llibre us suggereixo que escolliu alguna de les novetats del mes que ha seleccionat la Manolita.

NOVETATS LITERÈRIES

- Vanessa Diffenbaugh publica El llenguatge secret de les flors (Edicions 62 i Salamandra, en castellà) en traducció de Josefina Caball al català, i Gemma Rovira al castellà. En part, l’obra és un al·legat pels joves tutelats que s’han de buscar la vida, a partir dels 18 anys, als Estats Units. Al final del llibre hi ha un glossari de 300 flors, on es recull el significat de cadascuna segons el llenguatge amb què es comunicaven els amants a l’època victoriana.

Un tast d'aquesta opera prima (el primer capítol) en aquest enllaç

- Queta García publica La Belleza (Leer-e/Ibuku) en format digital. Narciso ve al món amb una aparença poc habitual i amb una estranya peculiaritat. Es tracta d’una al·legoria sobre la por al desconegut, als qui són diferents. La lectura ens farà descobrir on és la bellesa vertadera. Amb aquest títol l’autora santboiana va guanyar el Primer Premi Internacional Concejo de Siero.

- Almudena Grandes publica El lector de Julio Verne, segona novel·la de les sis que té previst escriure en el marc d'Episodios de una guerra interminable, dedicada a la postguerra espanyola. En aquest cas ha situat l’acció, que gira a l'entorn del mític guerriller Cencerro, en un poble de la Sierra Sur de Jaén. Vivim la història a través de mirada d’un infant de 9 anys, fill de guardia civil

- Evelyn Juers publica La casa del exilio. Vida y época de Heinrich Mann y Nelly Kröger-Mann (Circe) en traducció de Verónica Fernández Muro. Ell libre tracta de l’exili alemany i de l’exili en general. L’autora ha triat la figura del germà gran de Thomas Mann per simbolitzar què passa amb les comunitats d’exiliats: sospites i abandonaments, entre altres coses.

- Sarah Lark publica La canción de los maoríes (Ediciones B), on dues cosines, Elaine i Kura, s’han d’enfrontar al dilema de viure segons les convencions dels anglesos o deixar-se endur cap a una vida més lliure amb el poble maori.

- Elsa Osorio publica La capitana (Siruela) sobre Mika Feldman, una jueva argentina que va arribar a dirigir un grup de milicians a la Guerra Civil espanyola, després que el seu marit morís en combat. Mika Feldman (1902-1992) va exercir de dentista a la Patagònia, va pertànyer un temps al Partit Comunista i, als 80, es va manifestar contra la guerra de les Malvines.

- Libros del Asteroide publica Al oeste con la noche, l’autobiografia de Beryl Markham, (1902-1986) amb un pròleg de Martha Gellhorn, reportera de guerra i una de les esposes de Hemingway. El llibre, publicat per primer cop al 1942, a Estats Units, va ser reeditat al 1983, quan va ser redescobert pels elogis que Hemingway li havia dedicat. La vida d’aquesta dona, que sempre es va desenvolupar a l’Àfrica, és la d’una pionera de l’aviació, criadora de cavalls i amb diversos amants coneguts.

- Carme Martí publica Un cel de plom / Cenizas en el cielo (Amsterdam llibres / Roca editores) una narració basada en la vida de Neus Català (1915), republicana i supervivent dels camps d’extermini nazis. Un testimoni colpidor, amb que Neus Català vol donar veu a tantes persones que van lluitar com ella.

- Bénédicte des Mazery publica Vidas rotas (Alianza). L’autora ha investigat en les cartes de soldats de la Primera Guerra Mundial, moltes de les quals no van arribar mai al seu destí perquè van ser censurades per evitar que la població conegués, de primera mà, el que estava passant al front.

- Olga Merino publica Perros que ladran en el sótano (Alfaguara), una trama sobre una família que viu a Tànger, a l'època que la ciutat formava part del Protectorat espanyol. S’hi barregen dues trames, la del passat i la del present, ja a Espanya, en un ambient amb regust fosc i trist.

- Herta Müller publica Hambre y seda (Siruela) en traducció d’Isabel García Adánez. La premi Nobel de Literatura de 2009, tracta les vivències sobre la xenofòbia i els conflictes entre l’Est i l’Oest. Müller és d’origen romanès i resideix a Alemanya.
A LES NOTIS DE LA MANOLITA (octubre'09)  trobareu més informació sobre Herta Müller

- Amélie Nothomb publica Una forma de vida (Empúries / Anagrama). La mateixa escriptora és la protagonista de la novel·la on es carteja amb un soldat d’Estats Units destinat a la guerra d’Iraq. El soldat és obès, perquè es dedica a menjar de manera compulsiva per suportar la situació. Amélie li recomana al soldat fer body art.

- Ada Parellada publica Sal de vainilla (Edicions 62 / Planeta), una història d’amor entre dos personatges que treballen entre fogons. És l’estrena com a novel·lista d’aquesta autora que ha publicat més de 20 llibres de cuina i que participa en programes televisius per difondre bones pràctiques en l’alimentació. Des de 1993, regenta el restaurant Semproniana, a l’Eixample de Barcelona.

- Marilynne Robinson publica En casa (Galaxia Gutenberg) en traducció de Montserrrat Gurguí i Hernán Sabaté. Unes relacions familiars tenses i contingudes en una història que rememora la tornada del fill pròdig. Es la seva segona novel·la després de Gilead que va ser premi Pulitzer al 2005 i el mateix ambient.

- Clara Sánchez publica Entra en mi vida (Destino), una trama d’intriga psicològica amb infants robats i una nena que descobreix, amb dificultats, la raó dels silencis familiars. Un tema d’una evident actualitat.

- Isabel-Clara Simó publica Un tros de cel. És la vida, narrada en primera persona, de Wing, una nena venuda per la seva família com a esclava sexual a Hong Kong i que, adolescent, es converteix en prostituta de luxe a València. L’autora ha explicat que tenia com a compromís personal abordar en una novel·la la tragèdia dels abusos sexuals a menors.

Premis

- Blanca Álvarez ha guanyat el Premi Anaya de literatura infantil i juvenil en la seva IX edició amb Aún te quedan ratones por cazar. L’import del premi és de 18.000 euros.

- Mercè Anguera ha guanyat el 38è Premi Joaquim Ruyra de narrativa juvenil amb La princesa invisible, on l’acció passa a la perruqueria familiar. El premi el convoquen l’editorial La Galera i la Fundació Enciclopèdia Catalana, s’atorga la Nit de Santa Llúcia i té una dotació de 6.000 euros.




Traspàs

La poeta, assagista i feminista nord-americana Adrienne Rich ha mort als 82 anys a Santa Cruz (Califòrnia) on vivia amb la seva companya, l’escriptora Michelle Cliff, des de 1970.
Nascuda a Baltimore al 1929, W.H. Auden va prologar el seu primer llibre de poemes al 1951. “L’experiència de ser mare em va radicalitzar” va dir després de publicar Instantáneas de una nuera (1963). Al 1976, va publicar el llibre en prosa Nacemos de mujer. Com a assatgista va publicar Heterosexualidad obligatoria y existencia lesbiana. La poeta catalana Montserrat Abelló li va traduir Atlas d’un món difícil, que va publicar Edicions de la Guerra. Al 1974 li van donar el Premi Nacional del Llibre, el va refusar de manera individual, per rebre’l en nom de totes les dones amb les nominades poetes negres, Alice Walker i Audre Lorde.

1 comentari:

Judith MG ha dit...

M'agraden tots els llibres que recomanes! especialment el d'Amelie Nothomb, des de que la vaig descobrir.

Felicitat pel bloc, m'agraden molt les "Notis"